********************************
グレッグ・インターナショナルスクール
********************************

 
インターナショナルスクール
 
 

自由が丘で20年。
美しい発音は2才から、
アメリカの教科書(英、算、理)は
4才から導入しています。
5才以上、小学生は、社会も英語で学習します。
将来海外で活躍できる基礎をしっかり身につけています。
コンサートなどの行事も多彩です。

2才から小学生
各学年 若干名 生徒募集中
詳細は、お問い合わせください

 

 

 
花 の たね
February 7, 2008
#68
#67
#66
#65
#64
#63
#62
#61
#60
#59
#58
#57
#56
#55
#54
#53
#52
#51
#50
#49
#48
#47
#46
#45
#44
#43
#42
#41
#40
#39
#38
#37
#36
#35
#34
#33
#32
#31
#30
#29
#28
#27
#26
#25
#24
#23
#22
#21
#20
#19
#18
#17
#16
#15
#14
#13
#12
#11
#10
#09
#08
#07
#06
#05
#04
#03
#02
#01



KOALA  CLASS
コアラ  クラス  の  
こども たち

TODAY  きょう
PLANTED  FLOWER   SEEDS
花  の   たね  を   まき ました

BLACK  SOIL
くろい  土  は
MOIST
しめって  いて

みんな   の  
SEEDS   たね
HIDING   かくれて   います

どんな  
FLOWERS   花  が

WHEN      いつ
BLOOMING   
さく  の   かしら

たのしみ  です

FAR   FAR   AWAY
ずっと  ずっと  とおい
MADAGASCAR
マダガスカル

INDIAN   OCEAN  
インド洋   に   うかぶ
BIG   ISLAND 
おおきな  島

NEAR  
AFRICAN  CONTINENT
アフリカ   大陸   の  
ちかく    

ふしぎな  
PALM   ヤシ  の  木  
GROW   はえて   います

たかさ  は
66   FEET   
66フィート  (19.8メートル) 

GIANT    PALM
おおきな   おおきな 
ヤシ   の   木   です

ONCE  EVERY  100  YEARS
100年間    に  
いちど     だけ

A  LARGE SHOOT  
大きな  
みき  が

GROWS  OUT  OF  THE  TOP
木  の  先  から  
のびて

HUNDREDS  OF
なんびゃく    もの

TINY  WHITE  FLOWERS
ちいさい  しろい  花  

COVER  THOSE  BRANCHES
えだ   を  
おおい  ます

NECTOR   花   の  みつ  

SWEET   SMELL  
あまい    かおり

INSECTS    
虫  たち  や
ANIMALS    
どうぶつ  たち 
 
ATTRACTING
よんで  います

GIANT    PALM
おおきな   おおきな
ヤシ  の   木

NORTHWEST  OF  THE  ISLAND
島  の   北西  
REMOTE   REGION  
とおい     ところ 

ONLY   100
たった   100  本  
はえて   います

ONLY  100  IN  MADAGASCAR
マダガスカル  に
たった  100  本

ONLY  100  IN  THE  WORLD
せかいじゅう   に
たった  100  本

100年   たって   さく  
TINY   WHITE   FLOWERS
ちいさい   しろい    花

見たい  なあ  と
おもい  ます

いつか
MADAGASCAR  
マダガスカル  で

SPECTACULAR  すてき  な
PALM    
ヤシ  の  木

さがして  ごらん  なさい

HUNDREDS   OF
なんびゃく   もの
TINY    WHITE   FLOWERS
ちいさい  しろい   花

LOOK   UP
みあげて   ごらん  なさい

KOALA   CLASS
コアラ  クラス  の
FLOWER   SEEDS
花   の   たね

げんきに  そだって  
ください   ね

参考文献:

Madagascar : A Spectacular Last Hurrah
By THE ASSOCIATED PRESS
The New York Times, January 17, 2008

 
お日さま  キラキラ
January 31, 2008
 



JANUARY  1月  も
TODAY  きょう  で
おわり

BLUE  SKY
あおい  そら  に
WHITE  CLOUD
しろい  くも

GREGG  グレッグ  の
SCHOOLYARD  校庭

TEACHERS  せんせい  と
CHILDREN  こどもたち

SUNBEAM  お日さま  いっぱい  の
SANDBOX  すなば  に
GATHER  あつまって  います

みんな  の  SCARF  マフラー 
みんな  の  HAT    ぼうし  
みんな  の  JACKET  ジャケット  

PINK,  WHITE,  SKY BLUE,
ピンク   白     そらいろ  
WOOL  ウール  や
YARN  けいと

SUNBEAM  おひさま  を
REFLECT  うけて
キラキラ  ひかって  います

PLUM  BLOSSOM
うめ  の  花  の
WHITE  PETALS
白い  はなびら  

DANCING  IN  THE  WIND
かぜ  に  ゆれて  います

PARK  公園  に  行った
ELEMENTARY  STUDENTS  小学生

FULL  OF  ENERGY
げんき  いっぱい
SKIPPING
スキップ  しながら
CAME  BACK
帰って  来ました

WELCOME  BACK !!!
おかえり  なさい

WAS  IT  WARM  ?
あたたか  かった  ?

NO, IT  WAS  CHILLY
IN  THE  SHADE.
いいえ
日かげ  は
さむかった  と

IRISH  TEACHER
アイルランド人  の  先生

TOMORROW  あした  から
FEBRUARY  2月

SPRING  はる  が
LITTLE  BY  LITTLE
すこし  ずつ
APPROACHING
ちかつ゛いて  います

HAPPY  FEBRUARY
TO  YOU  ALL !!!

みんな
すてきな  2月  で
あります  ように

            LOVE,
                  GREGG

 
だいすきな 雪
January 23, 2008
 



きょうは WEDNESDAY
水曜日

朝 から
SNOW  ゆき が
FALLING  ふりました

SNOWFLAKE  ゆき の ひとひら  は
LARGE  大きく て
WET  しめって  いました

WET  SNOW  ぼたんゆき  です

SCHOOLYARD  校庭  の
LITTLE  HOUSE  ちいさな  いえ

ROOF  やね  に
COVERED  WITH  SNOW
雪が  つもって
WHITE  真っ白  です

SNOW  ゆき  を
あつめて  
SNOWMAN  ゆきだるま  を
つくり  ました

HIS  EYES  目  は
ORANGE  BERRIES
オレンジ色の  木の実  

TWO TINY  TWIGS
2本  の  ちいさな  枝  は
HIS  ARMS  うで  に
なりました

LITTLE  SNOWMAN
小さな  ゆきだるま
ON  A  TRAY
おぼん  の  上

OUTSIDE  K5  CLASSROOM
K5  クラス  の  外  に
おき  ました

SNOW  KEPT  FALLING
ゆき  が  どんどん  ふって  きます

SNOWMAN,  SNOWMAN,
ゆきだるま   ゆきだるま

A  REAL  SNOWMAN!!!
ほんもの の  ゆきだるま

みんなが  よって  きました

ほかの  クラス  も 
みに    きました

ああ  よかった
SNOW  ゆき  が  
ふって

AFTERNOON  SCHOOL  
アフタヌーン・スクール  の
おともだち
DID  YOU  TOUCH  THE  SNOW?
ゆき  さわった?

YES !!!  はーい
SNOWBALL  FIGHT  
ゆき がっせん  したの

でも  
ゆき が   少なかった  から
MUDBALL  FIGHT  どろ がっせん に
ちょっと  にていました

このつぎ  
もっと  つもると  いいですね

CHILDREN  IN  NEW  YORK
ニューヨーク  の  こどもたち

LOOKING  FOWARD  TO
SNOW  DAY
スノー・デー を
楽しみに  して  います

BIG  SNOW  おおゆき  で
NO  SCHOOL  
学校 が  お休み  

それ  が
SNOW  DAY
スノー・デー  です

TOMORROW  あした
たくさん  つもるよ  ね

SCHOOL  BUS
スクール・バス  
きっと  はしれないよ  ね

だから  
HOMEWORK  しゅくだい  
やらなくても  いいで  しょう? 

こどもたち  は  
MOMMY   AND  DADDY
ママ   や  パパ  に
きき  ます

ELEMENTARY  SCHOOL  IN  AMERICA
アメリカ の  小学校
HOMEWORK  しゅくだい  が
いっぱい

だから  
SNOW  DAY  スノー・デー  が
とっても  たのしみ

FIELDS  はらっぱ  や    
HILLS  丘  に

SLED  そり  を  もった
CHILDREN  こどもたち  が
あつまり  ます

RED  YELLOW  BLUE  PINK
あか  きいろ  ブルー  ピンク

みんなの  SLED  そり  と
ANORAK  アノラック   

SHINY  WHITE  SNOW
きらきら  ひかる
しろい  ゆき  の  上  

スーッ  と
SLEDDING   すべって  いき  ます

HOW  PRETTY!!!
とっても  きれい  

CHILDREN  IN  AMERICA
アメリカ  の  こどもたち
CHILDREN  AT  GREGG
グレッグ  の  こどもたち

EVERYBODY  LOVES  SNOW
みんな  ゆきが  だいすき  です

ゆきで  いっぱい  
あそび  ましょう  ね

 
あけまして おめでとう
January 1, 2008
 



A HAPPY NEW YEAR !!!
あけまして  おめでとう  ございます

ことしも  どうぞ  よろしく

ALL  THE  CHILDREN
IN  THE  WORLD
世界中の  こどもたち

いいこと  いっぱい
あります  ように

しあわせ  いっぱい  の
年に  なります  ように

自由が丘の  グレッグ
あそびにきてね  まってます

              LOVE,
                   GREGG

 
氷の上 で 魚つり
December 28, 2007
 



グレッグの
WINTER  VACATION  冬やすみ
VERY  QUIET
とっても  しずか  です

お庭  の  木立  から
小鳥  の  声  が
聞こえて  きます

ポインセチア  が
いっぱい  の  ロビー
あたたか  です

AMERICA  アメリカ   
EAST  COAST  東海岸  の
NORTH  北
きっと  さむい  でしょう  ね

MAP  地図  を
見て  ごらんなさい

カナダ  の  すぐ  南
MAINE  メイン州

雪  と  氷  の  冬
−20℃  の  日  も
よく  あります

そこで
ICE  FISHING
アイス  フィッシング  

BIG  LAKE  AND  RIVER
大きな  みずうみ  や   川

THICK  ICE
あつい   氷  に
HOLE  あな  を  あけて

SMELT  FISHING
わかさぎ  つり

FREEZING   TEMPERATURE
0℃  以下  の  気温  が
ずっと  続くと

ICE  こおり  の  厚さは   
60 センチ  にも  なります

こおり  の  上  を
JEEP  ジープ  だって
走れ  ます!

SMELT  FISHING
わかさぎ  つり  の
SHANTIES  小屋  

たくさん
ICE  氷  の  上に
ならび  ます

町  の  人たち
WINTER'S  ARRIVAL
冬  が  来たなあ  と
思うの  です

SMELT  SHANTIES
わかさぎ  つり  の  小屋  

みんな  すきな  色を
ぬって  作り  ます

氷  の  上  に
WHITE  SNOW  しろい  雪

いろんな  色  の
SHANTIES  小屋
きれい で  しょうね

どの  小屋  にも
WOODEN  FLOOR  木の  床
WOOD  STOVE  マキ  ストーブ
CHAIRS  いす  が  あって

床の  ふち  から
ICE  こおり  に
あな  を  あけ  ます

こおり  が  とっても  厚い  ので
CHAIN  SAW  電気のこぎり  で
切って  いきます

ICE  こおり  の
HOLE  穴  から
BAIT  えさ  を  つけた
LINES  つり糸  を
おろし  ます

お魚  かかる  かな

あっ  かかり  ました
SMELT  わかさぎ  かしら

いいえ  おおきな  おおきな
PIKE  AND  BLACK  BASS
カワカマス   と  ブラック・バス  が
つかまり  ました

CONGRATULATIONS!!!
おめでとう

NORTH  WIND
北風  は  とっても
FREEZING
つめたい  けれど

WOOD  STOVE
マキ  ストーブ  が
もえて  いて

こおり  の  上  で
BIRTHDAY  PARTY  だって
できそう  です

いつか  MAINE  メイン州  に
行って  ごらん  なさい

ICE  FISHING  アイス・フィッシング で
FISH  お魚  つれたら

きっと  おしえて
くださいね

参考文献:
'A Fishing Scene Set in Icy Maine'
The New York Times
December 26, 2007

 
グレッグのクリスマス
December 22, 2007
 



今日は 土曜日

サタデースクール の
こどもたち  が
元気  に  走って  きました

3才  から  小学生
BIG  HAPPY  FAMILY
たのしい  大家族  です

ONLY  CHILD
一人っ子  の  みんな
ここでは
兄弟  姉妹  が
たくさん

OUTSIDE  TIME
外遊び  の  時間
2階  で
LINE  UP  並んで
降りて  来ます

外  は  寒い  から
コート  は
ZIP  UP、  BUTTON  UP
チャック  を  あげて
ボタン  を  かけて

1年生  の  女の子
3才  の  二人  を
両手に   つないで
降りて  来ました

ちいさな  ママ  の  様です

校庭で  遊ぶ時
1年生  の  男の子たち
とっても  元気  です

6才 の  年長さん  も
4才  の  男の子も
いっしょに  走って  います

一週間  に  一度
土曜日 に  会うのが
とっても  楽しみな
みんな

勉強  するときも
いい  ライバル  です

I WRITE FASTER !
NO, I WRITE FASTER !
ぼくの  方が  書くの  速いよ。
私 の  ほうが  速い  もの。

小学生  の  みんな
12時  に  なっても
まだ  きょうそう  しています

4才  の  男の子  が
ドア  を  あけて  のぞき  ました
まだ  やってるの ?

うん、 まだ
まけられない  もの  ね。

今日で  サタデースクール
冬休み  に  はいります

WHITE  PAPER BAGS
白い  紙の  ふくろ

WATER  COLOR
水彩 えのぐ  で
きれいに  かざり  ました

PINK   GREEN   BLUE  
ピンク   みどり   水色 

赤い  厚紙  で
手を  つけて  バッグ  に
しました

MERRY  CHRISTMAS !
と  いって
クリスマス の  エンピツ  と
おかし  を
いれて  いただき  ました

つぎ  の  クラス  は
1月  12日
あたらしい  年  です

今年  は
みんな  とっても  がんばり  ました

来年  が
いい年で  あります  ように

MAY  YOU  ALL  HAVE
A  VERY  HAPPY  NEW  YEAR !!!

みんな
とっても  すてきな
新年  を
おむかえ  ください
                 LOVE,
                     GREGG

 
ウィンター・スクール
December 18, 2007
 



きのう から
ウィンター・スクール が
はじまり  ました

あさ  9時  すぎ
げんきな  みんな が
あつまり  ます

グレッグ  の  こどもたち
がっこうは  はじめての  2才
いつもは  幼稚園に  いっている
おともだち

みんな  いっしょ  です

ロビーの  クリスマス・ツリー
クリスマス の  馬小屋  が
きれい  です

2かい  の
CLASSROOM  クラス
FULL  OF  SUNSHINE
おひさま  が  いっぱい

じゅうたん  の  上で
先生  の  おひざに  のって
2才  と  3才
お話を  聞いて  います

4才  と  5才  は
CIRCLE  TIME  サークル・タイム
クリスマス  の  歌を
歌って  います

ろうか  にも
教室  にも
在校生 が  つくった
クリスマスの  かざり が
いっぱい  です

小学生  の  教室  では
しずかに  べんきょう  して  います


外に  行く時は
ラパパンパン  と  歌って  行きます

コンサートで  いっしょうけんめい
覚えた
CHRISTMAS  CAROL
クリスマス の 歌

LITTLE  DRUMMER  BOY
リトル・ドラマー・ボーイ
いつまでも  止まりません

きっと  いくつに  なっても
覚えて  いるでしょう

グレッグ の
こどもたち  も
はじめての  こどもたち  も

とっても  満足そうで
しあわせ  そう  です

こどもが
とっても  しあわせそう  で

こんなに  いい  えがお  を
はじめて  みました  と
言って  くださった  お母さま

その時の  2才  は
今  5才 の
おねえちゃま  に  なりました

子供達  は
とっても  正直  です

こどもたち  が
落ち着いて  いて
おだやかで
幸せそうな  とき

いいなあ  と
おもいます

しあわせ な  気分  なら
きっと  おともだち  にも
親切に  できる  でしょう

勉強も  落ち着いて
できる  でしょう

グレッグ の  こどもたち
世界中の  こどもたち  が
いつも  いつも
しあわせで  あります  ように

 
フランスのクリスマス
December 12, 2007
 



今日  おきゃくさま が
ありました

FRANCE  フランス の
GRAND−MERE おばあちゃま です

LUNDI  SOIR
げつようび  の  夜
東京  に  着き  ました

LES  ENFANTS
DE  LA  FRANCE
フランス  の
こどもたち

PERE  DE  NOEL
ペール・ド・ノエル  から

CADEAU  プレゼント を
いただきます

CHAUSSURE
くつ を  おいて  寝ると
NOEL  クリスマス  の 朝
CADEAU  が  はいって  います

CRECHE  クレッシュ を  かざって
うまごや  には
あかちゃん  の
イエスさま

フランス  の  こどもたち
まいとし
うまごや  に  かざる  像 を
ひとつ ずつ  いただき  ます

グレッグ  の  CRECHE  にも
THREE  KINGS
3人  の  王様
SHEEP  HORSE  COW
ひつじ   馬     めうし

ST. MARY  マリアさま  が
BABY  JESUS
あかちゃん  の  イエスさま  を
だっこ  して  います

ST. JOSEPH  ヨゼフさま も
いっしょ  です

空 には  大きな
クリスマス  の  星

フランス  の  こどもたち
アフリカ  の  こどもたち
日本  の  こどもたち

みんな  しあわせで
あります  ように

JOYEUX  NOEL !!!
MERRY  CHRISTMAS !!!
クリスマス  おめでとう

 
落ち葉 が  いっぱい
December 5, 2007
 



グレッグ  の  お庭
落ち葉  が  いっぱい

おおきな  おおきな
けやき  の  木  から
サラサラ  サラサラ
落ちて  来ます

いつもは
毎朝  ほうきで  はきます
こどもたちが  すべらない  ように

でも  今週  は
ロビーに  はいる  入口  の  前
落ち葉  を  集め  ました

サラサラ
ふわふわ  さくさく
黄色い  落ち葉
茶色い  落ち葉

たくさん  たくさん
つもり  ました

子供達が
スキー  みたいに
すべって  行きます

足で  けって
まいあげ  ます

昔は  どこでも あったのに
今では  公園 に
行かなくては
ありません  もの ね  

大人の  お客様  も
なつかし  そう  です

おおきな  けやき の 木
黄色い  校舎  の
5階  の  窓  より
もっと  高い  大木  です

11月 の  おわり
5階  の  きょうしつ
窓  一面に  金色  でした

けやき  の  葉っぱ  が
すっかり
金色  で
窓  いっぱい  の  金色  でした

こんな  りっぱな  木
たくさん  の  落ち葉

グレッグ  の  こどもたち
とっても  しあわせ  です

金色 の  落ち葉  と
たくさん  あそんで
ください  ね

アメリカの  こどもたち
落ち葉の  山  を
つくって

みんなで  とびこみ  ます
ふわふわ  で
さくさく  で
サラサラ  で

グレッグ の  葉っぱ  と
そっくり  です
きっと  世界中  の
こどもたち
同じように  あそぶの  でしょう

落ち葉の  サラサラ
さくさく   ふわふわ
きっと  いつまでも
わすれない  でしょう

おおきな  おおきな
グレッグ の
けやき  の  木

ほんとうに  ありがとう !!!

 
グレッグのハロウィーン
October 24, 2007
 



土曜日 の  夕方
外は  真っ暗

木の  枝が
ごう  ごう  音を 立てて
ゆれて  います。

あらし  の  夜  です

きのう  グレッグ では
ハロウィーン  が
ありました

雨 が  ふって  いました から
ロビー  で
パレード を  しました

パパ  や  ママ  が
たくさん  来て  ください  ました

PRINCESS   FAIRY
PIRATE   ROBIN HOOD

プリンセス  フェアリー
かいぞく    ロビン フッド
みんな  とても  かわいかった です

パンプキン  の  かざり  の  前で
クラス  写真  も
とり  ました

クラス  を
まわって  
おかし  も  いただき  ました

TRICK  OR  TREAT
トリック  オア  トリート  と
言って  まわり  ました

5かい まで のぼって
専門学校  の  クラス にも
行き  ました

大きい  人たちが
しずかに  べんきょう  して  いました

みんなの  机の  間 を
歩いて  
TRICK  OR  TREAT

おかしを  いただき  ました

PUMPKIN  BLACK CAT
パンプキン    ブラック キャット

みんなの  ふくろは
おかしで  いっぱい に
なりました

HAUNTED  HOUSE
おばけやしき  にも  行き  ました

そおっと  中に  入ると
くらくて  ぞっと  しました

GRAVEYARD  おはか の
むこう  から

SCARY  SOUND
きみ の  わるい 音 が
きこえて  きました

1人 ずつ  トンネル を
はって  すすみ  ました

こわいなあ
どきどき  します

たけの  高い  草 の
かげから
わっと  人かげ

キャーっ と  とびあがり  ました
ああ  びっくり  した

おかし  を
いただいて  

HAUNTED  HOUSE
おばけやしき  を
あとに  しました

小学生  が  つくった 
TOMBSTONE  おはか の  石 には
R.I.P  と  かいてあって
ほんもの  みたい  でした

R.I.P.  は
REST  IN  PEACE の
頭文字  です

とっても  じょうず に
できた  おばけやしき  でした

はやく  大きく  なって
HOUNTED  HOUSE  つくって
みんな を
こわがらせたい  なあ  と
思い  ました

だって  
2年生、3年生、4年生、5年生
おばけやしき  作って
とっても  楽しそう  でした から

グレッグ  の  ハロウィーン
1日中  にぎやか  でした

おかし  を  いただいた
こどもたち  

SUGAR  HIGH 
おさとう の とりすぎ で
HYPER  元気 すぎ でした

アメリカで  
こどもたち  が
おおさわぎ  すると

大人たち は  よく
SUGAR  HIGH  で
HYPER  なんだね  と  いいます

グレッグ  の  HALLOWEEN
ことし も  ぶじ  おわり  ました

ながい  ドレス  で
ころび そうに  なった  
PRINCESS  プリンセス

かたな を ふりまわした
PIRATE  かいぞく

でも  だれも  
けが を  しません  でした

ああ  よかった

きのう の  雨は
しずかな  雨  でしたから

ベア−ズ の  クラス にも
おばけやしき にも

WITHOUT  UMBRELLA
かさ  なしで  いけました

今日 は  朝から  荒れ模様
でも
サタデー・スクール の みんな  
ちいさな  パンプキン を
いただき  ました

HAPPY  
たのしかった  です

10月 の  31日
来週  の  水曜日  
ほんとう の  ハロウィーン の 日 まで

まいにち
アフタヌーン・スクール の  みんな  も
TRICK  OR  TREAT  を します

ロビーの  オレンジ  パンプキン
おおきな  しろい  くまさん と
いっしょに
みんな  を  見ています

SATURDAY  EVENING
土曜日 の 夜
そとは  あらし で
真っ暗 

でも  
GREGG  グレッグ は
いつも
あったか  です

 
ハロウィーンのおはなし
October 24, 2007
 



HALLOWEEN
ハロウィーン

OCTOBER  31
10月 31日

いつ  だれが  どこで
はじめ たの でしょう

しって  いますか

LONG  LONG  TIME  AGO
むかし  むかし

まだ  ENGLAND  
イギリス の 国 が
なかった ころ

ANCIENT GAUL and BRITAIN
古代 ゴール と ブリテン で
はじまり  ました

そのころの  人たち は
NOVEMBER 1
11月 1日  の 
EVE  前 の 晩

WITCHES  魔女  や
DEMONS  悪魔  や
SPIRITS  OF  DEAD  
亡霊  が

ON  THE  EARTH
地上  を
ROAM  
うろつく  と

BELIEVED 
信じて  いました

BAD  SPIRITS
わるい  霊  を
おいはらう  ため  に

BONFIRE
火  を  もやし

わるい  こと  を
しない  で
去って  くれる
ように

DRUIDS  聖職者  は
GOOD  THINGS  TO  EAT
ごちそう  を
OFFERED
ささげ  ました

BAD  SPIRITS  悪霊 に
おそわれ ると
こわい ので

仲間  に
見える  ように
自分  たち  も
悪魔  の  ふり  を
しました

今  ハロウィーン  で

PLAY  TRICK  OR  TREAT
おみやげ  を  ちょうだい
なかったら  悪い  ことを
するよ  と  言ったり

DRESS  UP  IN  COSTUMES
仮装  を  したり

WEAR  MASKS
仮面  を  かぶったり
するのは

そのころの
なごり  です

ずっと  あとに  なって  
ROMAN  CATHOLIC  CHURCH
カトリック 教会  が

11月 1日  を
ALL  SAINTS'  DAY 
諸聖人の祝日 (万霊節) 
すべての 死者を 思い出す 日 と
きめました

この日 は
ALL  HALLOWS'  DAY  とも
よばれ
前の 晩  は
ALL  HALLOWS' EVEN  と
いわれ  ました

古代 の  信仰  と
CATHOLIC  カトリック の 信仰  が
いつの  間にか
まざり  あい

ALL  HALLOWS' EVEN も
いつの  間にか
HALLOWEEN  に  なりました

いまでも
IRELAND  アイルランド  の
ひとたち  は

野原  で
BONFIRE  
大きな  焚き火  を  して
HALLOWEEN  を  祝い  ます

まき  や
いらなく  なった  木切れ  や
古い  イス や
時には  古タイヤ  まで
投げ 入れて

大きな  大きな
BONFIRE  を  燃やし

おとな も  こども も
みんな  あつまって
夜 を  すごす

そんな  お祭り  です

子供たち は
WITCH   DRACURA
FRANKENSTEIN
BLACK  CAT
GOBLIN  GHOST

魔女  ドラキュラ
フランケンシュタイン
黒ねこ  
ちいさい鬼  ゆうれい  になって

家々  を
まわり  ます

イギリス  では
BOBBLING  APPLES
水  に  リンゴ  を
うかべて  口で  くわえる  あそび を
したり

CHOCOLATE  SPIDER
チョコレート の  クモ が
のった  ケーキ  を  つくったり 

SPIDER'S  WEB
クモの巣  を
綿で  つくったり  して
HALLOWEEN  を  いわい  ます

アメリカ  の  子供たち  も
暗く  なって  から
仮装  を  して
家々  を  まわって
おかし を  いただき  ます

にぎやかな  HALLOWEEN  の
翌朝
あちこち  の  木  に
白い  物  が  見え  ます

HALLOWEEN  の  夜  の
PRANK  いたずら  
トイレットペーパー  を
庭  の  木  に
まきつけて

SPIDER'S  WEB  
クモの巣  の
つもり  で  しょう

NEW  YORK  の
あたり  では
HALLOWEEN  が
おわると
たいてい  BIG  STORM
大あらし  が  あります

STRONG  WIND  強い 風 と
HEAVY  RAIN  大雨  で
AUTUMN  LEAVES  
紅葉  も  散って  しまいます

11月  から
本当  の  冬
LONG  WINTER  
長い  冬  の
はじまり  です

MIDDLE  OF  APRIL
4月 の  中 ごろ
SPRING  FLOWERS  
はる  の  花  が
さく  まで

DARK   暗くて  
COLD   冷たい
WINTER  冬  が
ずっと   続くの   です

グレッグ  の
ハロウィーン  は
今週 の  金曜日

HAPPY  HALLOWEEN  
TO  YOU  ALL !!!

みなさん
たのしい  ハロウィーン  を
おすごし  ください 

参考文献:
The New Book of Knowledge
The Children's Encyclopedia
published by Grolier of Canada Inc.

 
オープン・ハウス
October 20, 2007
 



さわやかな
秋 に  なりました

きょうは  
オープン・ハウス

たくさん の
ちいさな  お客さま で
グレッグ  は
にぎやか  でした

クラス で
せんせい と
HALLOWEEN  ハロウィーン の
ふくろ  つくり  ました

TRICK  OR  TREAT
トリック  オア トリート  と
いって
おかし いただき  ました

お外でも
たくさん  あそび  ました

来週
ツアー に 来る  おともだち
ベアーズ の みんなが
まってます

サタデー・スクール
アフタヌーン・スクール に
はいる  おともだち

12月 の
ウインタースクール を
まっている  
2才 の おともだち

THANK YOU VERY MUCH
FOR COMING TODAY

きょうは  来て下さって
ほんとうに
ありがとう

SEE YOU SOON !!!
また すぐ  会いましょうね

自由が丘  の
グレッグ
まってます    
          LOVE,  
             GREGG

 

 
もうすぐハロウィーン
October 13, 2007
 



もうすぐ
HALLOWEEN
ハロウィーン  

グレッグ の ロビー
PUMPKIN パンプキン の
オレンジ 色 で
ぱっと はなやいで 見えます

今日は 朝
サタデースクール の
こどもたち が
はしって  入って  来ました

グレッグ  だいすき な
こどもたち
朝から  きらきら して  います

3才も  小学生も
とっても  なかよし です

土曜日 だから
WEEKEND 週末 だから

ゆったり
たのしく  と  思っています

英語 だいすき な
こども たち

もっと 書きたい
STORY  書いてくるから
紙  ちょうだい

ZOO どうぶつえん や
PET  ペット の おはなし
絵も  たくさん  ついて  います

いいなあ
こんなに  ENGLISH が
しぜんに
楽しめて  と
思います

3才 から
ずっと  通って  いると
1年生  では
ごく  自然に  
STORY  おはなし が
書ける 
こどもたち

週末 の
ゆったりした
時間 が
ながれ ます

サタデースクール は
3才 から  小学生

大きい
BIG  BROTHERS  おにいさん
BIG  SISTERS  おねえさん  は

ちいさい  
LITTLE  SISTERS   いもうとたち
LITTLE  BROTHERS   おとうとたち
に  とっても  親切

だから
CRAFT  工作 の 時間
SNACK  TIME  スナック・タイム

大きい おともだちの
となりに  すわるのを
小さい こどもたち
みんな
たのしみに  しています

こんな
あったかな  クラス
いいなあ、 と
思います

サタデー・スクール
はじめた 時
こんな  すてきな  クラス
DREAM  ゆめ  でした

こどもたち の
あったかい  心 の
おかげで
いい クラス  続いて  います

ANTARCTICA  南極大陸
INDIAN OCEAN  インド洋  を
WORLD  MAP  世界地図 で
いっしょに  さがした
1年生

ENGLISH の
センテンス  書くの  
とっても  速く  
なりました

これからも
ゆったり
たのしく
あったかい クラス

緑 いっぱい の
グレッグ  で
たくさん の
おともだち
つくりましょう

小学校 3年生 までに
中学校  で  ならう
基本的な  文法  
おしえたい と
思っています

3才 から
はじめた みんな
ENGLISH  の  発音
とっても  きれい  です

センテンス  が
読める  ように  なった
1年生

意味を  説明  したことは
1度も  ありません

耳から
たくさん の
ENGLISH  が
はいって  いますから
ちゃんと  わかる

それって
すばらしい と
思います

これからも
たくさん  書きましょうね
自由に  書くことが 
できる  みんな

とっても  たのしみに
しています

 
金木犀 (きんもくせい)
October 10, 2007
 



グレッグ の  お庭
ベアーズの 窓の そと

金木犀 (きんもくせい) の  花
満開  です

大きな  木  ですから
とっても  いい香り です

あまい
ふわっと  した  かおり

風に  のって
おりて  きます

金木犀  って
英語で  なんて  いうの かしら

DICTIONARY
辞書 で
しらべ  ました

FRAGRANT
(ORANGE-COLORED)   OLIVE
かおりの よい
(オレンジ色の) オリーブ

金木犀  きんもくせい
オリーブ の  なかま

はじめて  知り  ました

OLIVE
オリーブ  といえば

MEDITERRANEAN  SEA
地中海

ITALY  GREECE  
イタリー   ギリシャ

とおい  国の
OLIVE  オリーブ 

どんな  花が
さくの  でしょう

知っていたら
おしえて  ください

 
ファミリー・ピクニック
October 6, 2007
 



KINUTA  PARK 
砧公園  に
行って  きました

FAMILY  PICNIC
ファミリー・ピクニック

BEAUTIFUL  DAY
とっても  いい  お天気  でした

ひろーい  しばふ  で

おもいっきり
あそび  ました

MANY  MANY
COLORFUL  BALLOONS

いろんな  色の
ふうせん

たくさん  たくさん

おいかけ  ました

MANY  MANY
ACORNS

どんぐり 

たくさん  たくさん

ひろい  ました
GATHERED
あつめ  ました  

DADDY
パパ  や

MOMMY
ママ  や

TEACHERS
せんせい  と

PLAYED  A  LOT

いっぱい  いっぱい
あそび  ました

ひろーい  くさはら
ひろーい  のはら

ああ  たのしかった

かぜを  ひいて
来られなかった
おともだち

らいねん  
げんきで  いらっしゃい

THANK  YOU
KINUTA  PARK

きぬた  公園
ありがとう

AU  REVOIR
A  L'ANNEE  PROCHAINE

さようなら

また  らいねん
あいましょうね

 
すてきな 木
October 4, 2007
 



グレッグ の
校庭

木 が
いっぱい

TODAY
きょう  は 
 
木 の  本

INTRODUCE
ごしょうかい 

しましょう

TITLE  OF  THE  BOOK
本  の  名前  は

A  TREE  IS  NICE
木って  すてき

たてなが  の
PICTURE  BOOK
えほん  です

どの  ページ  にも

CHILD
こども
CHIDREN
こどもたち

HORSE

DOG

そして
OF  COURSE
もちろん

MANY  TREES
たくさん の  木

あかるい
GREEN  FOREST
緑の  森

AUTUMN
秋の  

FOLLEN  LEAVES
おちば

おちばたき

THIS  IS
ONE  OF  THOSE  BOOKS
WHICH  PRICK A  CHILD
INTO  A  REALIZATION
OF  THE  BEAUTY
OF  THE  EVERYDAY  WORLD.

本の  うらびょうし に 

THE  NEW  YORK  TIMES
ニューヨーク・タイムズ の

BOOK  REVIEW
書評 

この 文も
きれいだ なあ  と
おもい  ます

READ  ALOUD
声を  だして

よんで  ごらんなさい

見なれた  もの に
うつくしさ  を
かんじる

たいせつに  したいなあ と
おもい  ます

こどもたち の 心も
とっても  きれい

グレッグ の  こどもたち

その きもち

いつまでも  

たいせつに  して
くださいね

<参考文献>
A TREE IS NICE
(Winner of the Caldecott Medal)
by Janice May Udry
Illustrated by Marc Simont
Harper Trophy
Harper Collins Publishers

 
グレッグ の 朝
October 3, 2007
 



IN  THE  MORNING
朝、
STANDING  OUTSIDE
外に  立って  いました

JIYUGAOKA  STATION
自由が丘 えき の 方 から

手を つないで
楽しそうな  3才

ママ と いっしょ  です

NEW  BICYCLE
あたらしい じてんしゃ で

走って  来る
FIRST  GRADER
一年生

パパ より はやい!

CLOUDY  SKY
空 は くもって

GRAY SKY
空 は はいいろ

でも、
グレッグ の みんな  

朝 から
とっても  うれしそう

WEEPING  CHERRY
しだれざくら  の
LEAVES  葉っぱ が

DANCING  IN  THE  WIND
風に  おどって  います

SUMMER  DAYS
夏の 日 には

SHINY  GREEN
つやつや  みどり

でも、
きょうは
ちょっと ちがい ました

AUTUMN  LEAVES
紅葉  は
まだ  ずっと
先  なのに

A  LITTLE  YELLOW
ちょっぴり  きいろ の

葉っぱ  が
見えました

グレッグ の みんな

すてきな
OCTOBER  10月
すごして  くださいね

 
10月の雨
October 2, 2007
 



あんなに 暑かったのに、
もう、OCTOBER 
10月。

THE  END  OF  SEPTEMBER
9月の  おわり から、
急に 涼しく なりました。

先週の 土曜日、
ファミリー・ピクニック

みんな、
楽しみにしていました。

でも、朝 起きたら、
HEAVY  RAIN
雨が 
ザーザー ふって いました。

ああ、残念。

朝7時から 
お母さま方に お電話をしました。

ピクニックは、ありません。
月曜日は、通常通り 授業があります。

きっと、お弁当や
デザートを 作って、
用意をして いらっしゃったでしょう、

申し訳ないなあ、と
思いながら
おでんわを しました。

グレッグの
FAMILY  PICNIC
ファミリー・ピクニック

毎年 大きな公園に行きます。

広い 広い 芝生の上で、
おもいっきり 走ったり、とんだりします。

TWO  YEARS  AGO
おととしは、
芝生がとっても 伸びていて、

長い 草が 
風に なびいて いました。

大草原 みたいで
DRAGONFLY 
トンボが  たくさん  たくさん
飛んで いました。

CHILDREN
こどもたち は 
みんな
トンボを 追いかけて

とっても ステキな 1日 でした。

もう一度、 
あんな ピクニックを したいなあ、と
思います。

こどもたち、
パパや  ママや
先生や お友だち と
はしって  はしって
とっても  しあわせ そう でした。

グレッグの
FAMILY  PICNIC
ファミリー・ピクニック、

晴れたら、
今週の 土曜日 です。

先生方 たのしい ゲームを
たくさん 用意 して います。

ファミリー・ピクニックは
グレッグの 運動会 
FIELD  DAY

とっても のんびりして、
なごやかな  1日です。

大きな 木の 下に、
PICNIC  BLANKET 
ピクニック シート を しいて、

LUNCH  おべんとうを
いただきます。

木陰の テーブルに
お母さまがたの  デザートを
いっぱいに  ならべて

SHARE WITH ALL
みんなで  分けて
いただき ます

INDIA   KOREA
GERMANY  FRANCE
インド  韓国  ドイツ  フランス
いろんな  おやつ、

とっても  きれいな
かわった  デザートも
ならんで  います。

国は ちがっても、
広い 芝生の 上で
一日を  すごすと、

大人も  子供も 
とっても  仲良しに なれる
気がします。

THIS SATURDAY  
今週の 土曜日、
お天気に なりますように。

RAIN  RAIN  GO  AWAY !!! って
みんなで  歌いましょう。

きっと、 
お天気に  なるでしょう。

 
じしゃく
May 28, 2007
 



じしゃく   じしゃく
MAGNET  マグネット。

みなさん  じしゃく って
知って  いますか。

きょう  TODAY
5才 の  クラス  K 5 で
じしゃく の  こと
ならい  ました。

理科 SCIENCE の
時間  です。

FIRST まず
PREDICTION  予想 を  しましょう。

ATTRACTED   BY  MAGNET
じしゃく  に  つく  の  は
WHICH ? どれ 

WHO  CAN   TELL  ME
わかる  人

RAISE   HAND
手  を  あげて、 と  先生。

HOW ABOUT KEY ?
カギ   は

HOW ABOUT CRAYON ?
クレヨン  は

HOW ABOUT NAIL ?
クギ  は

HOW ABOUT BALL ?
ボール  は

みんな  手  を  あげて
元気  に  答え  ます。

BALL   ボール  と
CRAYON   クレヨン  は
NOT ATTRACTED   くっつかない。

KEY カギ  と
NAIL   クギ  は
ATTRACTED  くっつく。

ここまで が、
予想  PREDICTION   です。

LET'S CHECK IT OUT.
では、  たしかめて  みましょう。

LET'S SEE IF IT'S ATTRACTED.
じしゃく  に  つく  か
見て  みましょう。

IS   IT  DIFFERENT
FROM  PREDICTION   ?
予想  と  ちがった  かしら。

IS  IT   THE   SAME
AS  PREDICTION ?
予想  と  同じ  かしら。

IN  THIS  CLASSROOM
この  教室  の  中  で

FIND   OBJECTS  
ATTRACTED  BY  MAGNET
じしゃく  に
くっつく  物  を
見つけて  ごらんなさい。

CHAIR   BACK
みんなの  いす  の  背、

ためして  みたら
MAGNET  じしゃく  が
ぴったり  くっつき  ました。

クラス  で  使った  のは
BAR MAGNET
ぼう じしゃく

HORSESHOE  MAGNET  は
U ユー の 字 の
じしゃく  です。

HORSESHOE  は
馬  の  くつ  (馬蹄)

HORSESHOE CRAB  は
カブトガニ。

しずかな  
入り江   BAY
海の  波 が
寄せて   いました。

遠くに
ニューヨーク  の  マンハッタン が
かすんで  いました。

2年生  の
こどもたち  と
見つけ  ました。

6月  の  
クラス  ピクニック
HORSESHOE CRAB
カブトガニ

産卵  で  たくさん  
あつまって  いました。

今でも  きっと  いるでしょう。

NEW YORK ニューヨーク  に 行って
カブトガニ
見つけたら、
お話  聞かせて  ください  ね。

海岸  の   砂浜  に
行ったら
じしゃく に  糸  を  つけて
引っ張って  ごらんなさい。

IRON SAND   砂鉄  が
いっぱい  つく  でしょう。

砂鉄  を  紙 に  のせて、
紙  の  下  で
じしゃく  を  動かして  
ごらんなさい。

ほら、  砂鉄  が
おどって  いるでしょう。

グレッグ  の  こども  たち、
自然  の  中  で
ふしぎ な  こと、

たくさん  見つけて  くださいね。

みんなの   毎日  が
すてき な   もの  で
あります   ように。

 
百まいのドレス
May 1, 2007
 

自由が丘の 本屋さんで
きょう
出会いました。

ちょうど 
あめが ふって いて、
WANDA の ことを
おもって  いました。

ワンダ は
この本 の  おんなのこ です。
ふしぎ ですね。

ちいさいころ の  なかよし に
また  めぐり  あった の  です。

むかし の  題は 
百まいのきもの でした 

ちいさいころ
絵の 色が すきで、
いつまでも  ながめて  いました。

パステル の 絵 
水彩 の 絵
すきとおった  BLUE あお

アメリカの コネチカット州
ELEMENTARY SCHOOL
小学校 の 図書室
MEDIA CENTER ( LIBRARY )

THE  HUNDRED  DRESSES
百まいのドレス は
ちゃんと  ありました。

むかし の  ともだちに  
会った  みたい  でした。

ちいさな LITTLE GIRLS
おんなのこ たち が
借りて CHECKED OUT

たいせつに  かかえて  
かえって
行くの  でした。

A  HUNDRED DRESSES AT HOME
うちには  
百まいの  ドレス が  あるの、 と
ワンダ。

じゃあ、 どうして 
学校に  きて  こないの、 と
みんな。

それから、 どうなった でしょう。

この本の 作者は
NEW YORK  ニューヨーク の
図書館で  子供のために
はたらいて いました。

さて、
NEW  YORK  ニューヨーク
STATUE OF LIBERTY
自由の 女神 の  ちかく、

小さい 島が  うかんで  います。

ELLIS ISLAND  エリス・アイランド

ヨーロッパ の 人たちが
アメリカに  ついて
はじめて 
船から 下りた  島。

IRELAND アイルランド
ITALY イタリア
POLAND   ポーランド

たくさん の 人たち が
赤ちゃん や 
小さな  子供たち  を
連れて  
アメリカに  やってきました。

この島には  検疫所 が あって、
健康な  人 だけが、
アメリカ に 入国 することを
許され ました。

船の上で  病気に なった  人は
島の 病院で  何ヶ月も
すごし ました。

ヨーロッパに  送り かえされる
人も いました。

そんな  移民の  物語を
かたって  くれるのが、
エリス島に ある
博物館  です。

セピア色 の  写真 や
移民  の ひとたちが
持ってきた  
カバン や
おもちゃ や  本が
ならんで  います。

GRANDMOTHER おばあさん  や 
GRANDFATHER おじいさん が
ヨーロッパ から  来た ひとたち

エリス島に  行くと
その  記録を  さがす ことが
できるの  です。

小学生たち は
先生 といっしょに 見学 に
やって  来ます。

この本 の  女の子  
WANDA も
ポーランド から やって きました。

アメリカに  ついた とき
どんな  きもち  だった  でしょう。

おともだち は 
できた かしら。

どんな  おとなに
なった でしょう。

百まいのドレス
とっても  いい お話 です。

ぜひ、 読んで  ごらんなさい。

参考文献:
THE HUNDRED DRESSES
by Eleanor Estes
Illustrated by Louis Slobodkin
First published in 1944
百まいのドレス 
石井桃子訳  岩波書店

 
4月 の あさ
April 12, 2007